-
1 take the ground
take the ground naut. сесть на мель -
2 take the ground
сесть на мель глагол: -
3 take the ground
English-Russian big polytechnic dictionary > take the ground
-
4 take the ground
Большой англо-русский и русско-английский словарь > take the ground
-
5 take the ground
1) Морской термин: сесть на грунт, сесть на мель2) Макаров: приземляться -
6 take the ground
/vi/ приземляться -
7 take the ground
сесть на мельАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > take the ground
-
8 take the ground
-
9 take the ground
-
10 to take the ground
мор. -
11 take the square root
to root away — ликвидировать, уничтожать; вырывать с корнем
-
12 take the count
пoтepпeть пopaжeниe; выйти из cтpoя [этим. спорт. (бoкc) быть нoкaутиpoвaнным, нe пoднятьcя пocлe дecяти ceкунд]He was celebrating his luck when he got into a brawl. A man was killed and Wildman took the count with penal servitude for life (K. S. Prichord). Jean-Jacques Servon-Schneider... took the count in Bordeaux, having picked an election fight with the Prime Minister on the latter's home ground (New Statesman). Our old car has finally taken the count -
13 take an aeroplane off the ground
Макаров: отрывать самолёт от земли (при взлёте)Универсальный англо-русский словарь > take an aeroplane off the ground
-
14 thick on the ground
валяться под ногами/на дорогеIf I were you, I'd take the job. Such opportunities are not thick on the ground.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > thick on the ground
-
15 taken the ground
English-Russian big polytechnic dictionary > taken the ground
-
16 to take a seat on the ground
to take a seat on the ground (in the shade, on a rock) сесть на землю (в тени, на камень)English-Russian combinatory dictionary > to take a seat on the ground
-
17 ground
Ⅰground [graυnd] past и p. p.от grind 2Ⅱground [graυnd]1. n1) земля́; по́чва; грунт;to fall to the ground упа́сть; перен. ру́шиться ( о надежде и т.п.)
;to take ground приземли́ться
;а) распа́хивать зе́млю, поднима́ть целину́;б) начина́ть но́вое де́ло, прокла́дывать но́вые пути́2) ме́стность; о́бласть; расстоя́ние;to cover ground покры́ть расстоя́ние
;to cover much ground быть широ́ким ( об исследовании и т.п.)
3) основа́ние, моти́в;а) по причи́не, на основа́нии;б) под предло́гом4) уча́сток земли́; спорти́вная площа́дка (тж. sports ground)5) плац; аэродро́м; полиго́н6) pl сад, парк при до́ме7) ба́за, осно́ва ( для договорённости и т.п.);on firm ground на про́чной осно́ве
8) жив. грунт, фон9) муз. те́ма10) pl оса́док, гу́ща11) эл. заземле́ние12) дно мо́ря;to take the ground мор. сесть на мель
;to touch the ground косну́ться дна; перен. дойти́ до су́ти де́ла, до фа́ктов ( в споре)
◊above (below) ground живу́щий, в живы́х (сконча́вшийся, уме́рший)
;to be on the ground дра́ться на дуэ́ли
;to cut the ground from under smb. ( или smb.'s feet) вы́бить по́чву у кого́-л. из-под ног
;а) удержа́ть свои́ пози́ции, прояви́ть твёрдость;б) стоя́ть на своём;down to the ground разг. во всех отноше́ниях, вполне́, соверше́нно
;forbidden ground запре́тная те́ма
;to gain ( или to get) ground продвига́ться вперёд; де́лать успе́хи
;to give ground отступа́ть; уступа́ть
;to go to ground скрыва́ться в норе́ ( о лисе)
;off the ground на́чатый, находя́щийся в рабо́те
2. v1) ав. запреща́ть полёты, отстраня́ть от полётов;the fog grounded all aircraft at N airfield из-за тума́на ни оди́н самолёт не мог подня́ться в во́здух на аэродро́ме N
2) ав. приземля́ться, заста́вить приземли́ться3) мор. посади́ть на мель; сесть на мель4) обуча́ть осно́вам предме́та (in)5) осно́вывать; обосно́вывать (on)6) эл. заземля́ть7) класть, опуска́ть(ся) на зе́млю;to ground arms скла́дывать ору́жие, сдава́ться
8) грунтова́ть9) мездри́ть ( кожу) -
18 ground
[̈ɪɡraund]to be on the ground драться на дуэли; to cut the ground from (under smb.) (или smb.'s feet) выбить почву (у кого-л.) из-под ног ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) to be on the ground драться на дуэли; to cut the ground from (under smb.) (или smb.'s feet) выбить почву (у кого-л.) из-под ног to hold (или to stand) one's ground стоять на своем; down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно; forbidden ground запретная тема drill ground воен. учебный плац firing ground стрельбище, полигон the fog grounded all aircraft at N aerodrome из-за тумана ни один самолет не мог подняться в воздух на аэродроме N gain ground делать успехи to gain (или to gather, to get) ground продвигаться вперед, делать успехи; to give ground отступать; уступать gain ground продвигаться вперед gain ground распространяться to gain (или to gather, to get) ground продвигаться вперед, делать успехи; to give ground отступать; уступать ground past & p. p. от grind ground жив. грунт, фон ground грунтовать ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) ground эл. заземление; above (below) ground живущий, в живых (скончавшийся, умерший) ground эл. заземлять ground ав. запрещать полеты; приземляться; заставить приземлиться ground земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться ground земля ground класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться ground мездрить (кожу) ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) ground местность ground мотив ground область ground обосновывать ground обучать основам предмета (in) ground pl осадок, гуща ground основание, мотив ground основание ground основывать; обосновывать (on) ground основывать ground плац; аэродром; полигон ground стр. положить основание ground предмет ground причина ground район ground pl сад, парк при доме ground мор. сесть на мель ground муз. тема ground тема ground участок земли; спортивная площадка (тж. sports ground) ground участок земли ground класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться ground for committal основание для ареста ground for committal основание для заключения под стражу ground for dismissal основание для освобождения от должности ground for dismissal основание для увольнения ground for divorce основание для развода ground for expiry основание для прекращения действия в связи с истечением срока ground for incapacity основание для ограничения дееспособности ground for incapacity основание для ограничения правоспособности ground for increasing a sentence основание для увеличения меры наказания ground for reversal основание для отмены ground for revocation основание для аннулирования ground of action основание для обвинения ground of action основание для подачи иска ground of action основание для судебного преследования ground of appeal основание для подачи апелляции ground of nullity основание для признания недействительности to hold (или to stand) one's ground стоять на своем; down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно; forbidden ground запретная тема to hold (или to stand) one's ground удержать свои позиции, проявить твердость landing ground = landing-place landing ground = landing-place landing-place: landing-place место высадки, пристань ground ав. посадочная площадка legal ground юридическое основание low ground низменность, низина on the ground of по причине, на основании on the ground of под предлогом ground земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) waste ground бросовая земля waste ground пустошь -
19 ground
I1. [graʋnd] n1. 1) земля, поверхность землиa narrow slip of ground - узкая полоска земли /суши/
on firm ground - на суше, на твёрдой земле [ср. тж. ♢ ]
to lie [to sit] on the ground - лежать [сидеть] на земле
to fall [to be thrown] to the ground - падать [быть (с)брошенным] на землю [ср. тж. ♢ ]
2) почва, земля, грунтfertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ground - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва
contaminated ground - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
ground contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами
ground moistening - с.-х. грунтовое увлажнение
to till the ground - возделывать землю, пахать
to break ground - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [см. тж. 3)]
to break fresh ground - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое
3) дно моряto touch ground - коснуться дна [см. тж. 6]
to take the ground - мор. сесть на мель [ср. тж. ♢ ]
to break ground - поднимать якорь [см. тж. 2)]
4) горн. подошва выработки2. 1) участок земли2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома3) площадка; спортивная площадка (тж. sports ground)4) полигон; аэродром; плац (тж. parade, drill или training ground)5) территория3. 1) местность, область, районlevel [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ground - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность
undulating ground - волнистая /холмистая/ местность
ground study - воен. изучение местности
2) высотаdominating ground - спец. господствующая высота
4. 1) фон; грунт, грунтовкаa design of flowers on a white ground - узор из цветов на белом поле /по белому полю/
ground coat - грунт, грунтовка; первый слой краски
2) офортный лак3) жив. планthe middle ground - второй /средний/ план
5. основание, причина, мотивto have (good) ground(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ground(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]
to have no ground for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]
to have no ground for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]
there are several grounds of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его
what is the ground of his complaint? - на каком основании он жалуется?
there are still grounds for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно
on the ground of - а) по причине, на основании; б) под предлогом
on personal grounds - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений
on what ground(s)? - на каком основании?, по какой причине?
on what grounds are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?
to excuse oneself on the grounds of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь
I acted on good grounds - у меня были все основания действовать таким образом
grounds for divorce - юр. основания для развода
grounds for appeal - юр. основания для кассационной жалобы
6. предмет, тема (разговора, исследования, спора)debatable ground - спорная тема; предмет спора
common ground - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ground - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация
to cover much ground - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ср. тж. ♢ ]
to go over the ground (again) - (снова) повторить /проверить/ (что-л.)
to touch ground - дойти до сути дела /до фактов/ [см. тж. 1, 3)]
7. pl1) осадок, гуща, подонки2) редк. остатки пищи8. уст.1) фундамент2) основной принцип3) pl зачатки, основы4) основная, основополагающая часть9. охот. нораto go /to run/ to ground - скрыться в норе ( о лисе)
10. эл. заземление; «земля»11. текст. основа12. муз. граунд, остинатный бас♢
above ground см. above-groundbelow ground - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
down to the ground - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ground - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка
from the ground up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ground up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля
on one's own ground - а) в своей стихии; б) дома
to be on sure /firm/ ground, to be sure of one's ground - чувствовать твёрдую почву под ногами [ср. тж. 1, 1)]
to gain ground on smb. - побеждать кого-л.
to gain /to gather, to get/ ground - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи
to cover (much) ground - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (чего-л.); [ср. тж. 6]
to give ground - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции
to lose ground - а) = to give ground; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным
to take ground - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ср. тж. 1, 3)]
to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам
to shift /to change/ one's ground - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии
to fall to the ground - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ ( о планах) [ср. тж. 1, 1)]
to dash smb.'s hopes to the ground - разбить чьи-л. надежды
to cut the ground from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.
to get off the ground - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолёте и т. п.); б) начать действовать; включиться в работу
to get smth. off the ground - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту
to get the conference off the ground - сдвинуть конференцию с мёртвой точки
to fall on stony ground - библ. падать на бесплодную ночву
into the ground - до последней степени; перейдя все границы
caution is no doubt a virtue, but don't run it into the ground - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать
2. [graʋnd] a1. 1) наземныйground troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска
ground operations - воен. наземные боевые действия
ground defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона
ground reconnaissance - воен. наземная разведка
ground crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав
ground control - радио наземное управление, управление с земли
2) держащийся низко над землёйground fog - низкий /метеор. тж. приземный/ туман
2. аэродромныйground flare - ав. аэродромный сигнальный огонь
ground personnel - ав. аэродромный технический персонал
ground pilot - воен. разг. член аэродромной команды
3. [graʋnd] v1. 1) сесть на мель2) посадить на мель3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу2. ав.1) приземляться2) заставить приземлиться3) препятствовать отрыву от землиthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
3. 1) класть, опускать на землюto ground arms - воен. складывать оружие, сдаваться
2) опускаться на землю4. основывать, обосновыватьto ground one's arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]
to ground one's claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами
the theory is well [ill] grounded - теория хорошо [плохо] обоснована
5. (in) обучать основам ( предмета)to ground smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]
to be well grounded in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики
6. эл. заземлять7. 1) спец. грунтовать2) мездрить ( кожу)8. стр. положить основание9. 1) отстранять от полётов ( пилота); отчислять из лётного состава2) лишать водительских прав; не разрешать ( подростку) водить автомобиль3) отчислять из флота4) не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля и т. п.)II1. [graʋnd] a1. молотый, толчёный, измельчённыйground hay - измельчённое сено, сенная мука
2. матовый, матированный3. = ground-in2. [graʋnd] past и p. p. от grind II -
20 ground
[graund] I 1. сущ.1)а) земляAfter that bumpy plane ride it's good to be back on the ground. — После этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле.
to fall to the ground — упасть; рушиться прям. и перен.
hallowed ground, holy ground — священная земля
to take ground — приставать к берегу; занимать позицию
Syn:б) грунт, земля, почваfirm / hard / solid ground — твёрдая почва
The ground must be plowed in early spring. — Землю следует вспахивать ранней весной.
Syn:2)Houses should be built on high ground. — Дома должны строиться на высоких участках.
recreation ground — площадка для игр, спортплощадка; место для отдыха
б) ( grounds) сад, парк при доме; участок вокруг домаNow that you've seen the house, I'll show you around the grounds. — А теперь, когда вы осмотрели дом, я покажу вам участок.
в) = sports ground спортивная площадка•Syn:tract of land, land, terrain, region, habitat, area, territory, realm, province, district, domain, sphere, property, real estate, estate, yard, campus, farm, field, acres, premises, lawns, gardens3) плац; аэродром; полигон4) местность, область; расстояние- cover much ground- cover groundto take the ground — мор. сесть на мель
to break ground — поднимать, тянуть якорь
6) ( grounds) гуща, осадокPut the coffee grounds in the garbage. — Вылей кофейную гущу в мусорное ведро.
Syn:7) причина, основание, мотивon (the) ground(s) of smth. — по причине, на основании, под предлогом чего-л.
There were no grounds to deny bail. — Не было никаких причин отказываться от поручительства.
Syn:basis, cause, reason, motive, excuse, purpose, rationale, object, account, occasion, inducement, call, considerations, arguments, reason why, pros and cons, the whys and wherefores8) иск. грунт, фон9) уст.; муз. тема10) журн. место событийreporter on the ground — репортёр, находящийся на месте событий
to report from the ground — передавать, сообщать с места событий ( о журналисте)
••to cut the ground from under smb.'s feet / smb. — выбить почву у кого-л. из-под ног
down to the ground — разг. во всех отношениях, вполне, совершенно
to gain ground, gather ground, get ground — продвигаться вперёд, делать успехи
to give ground, lose ground, yield ground — отступать; уступать
to hold one's ground, stand one's ground — проявлять твёрдость; стоять на своём
- break fresh ground- break new ground 2. гл.1) ( ground on) основываться (на чём-л.); обосновывать, подкреплять (что-л.)The insurance business is grounded on trust. — Страхование основывается на доверии.
Your accusation must be grounded on facts. — Твоё обвинение должно основываться на фактах.
Syn:2) обучать основам предмета, знакомить с основамиI don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases. — Я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких дел.
All applicants must be well grounded in mathematics. — Все претенденты должны иметь хорошую математическую подготовку.
Syn:instruct, train, teach, familiarize, educate, indoctrinate, inform, initiate, drill, exercise, practice, discipline, prepare3) класть, опускать на землюto ground arms — складывать оружие, сдаваться
4)A storm grounded the ship on a sandbar. — Шторм выбросил корабль на отмель.
•Syn:5) авиа заставить приземлиться; запрещать полёты; приземлятьсяThe fog grounded all aircraft at N. aerodrome. — Из-за тумана ни один самолёт не мог подняться в воздух на аэродроме N.
6) грунтовать7) эл. заземлять9) стр. положить основаниеII 1. прош. вр., прич. прош. вр. от grind 2. прил.
См. также в других словарях:
take the ground from under someone — ● ground … Useful english dictionary
take the ground — phrasal : to run aground choose a boat that is able to take the ground easily Peter Heaton … Useful english dictionary
To take the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
To bite the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
To come to the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
To fall to the ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… … The Collaborative International Dictionary of English
Take the High Ground! — Infobox Film name = Take the High Ground! amg id = imdb id = producer = Dore Schary director = Richard Brooks writer = Millard Kaufman starring = Richard Widmark Karl Malden Elaine Stewart music = Dimitri Tiomkin cinematography = John Alton… … Wikipedia
Take the High Ground — Filmdaten Deutscher Titel: Sprung auf, marsch, marsch! Originaltitel: Take the High Ground! Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1953 Länge: 100 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Take the High Ground! — Filmdaten Deutscher Titel: Sprung auf, marsch, marsch! Originaltitel: Take the High Ground! Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1953 Länge: 100 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
take the moral high ground — take, claim, seize, etc. the moral ˈhigh ground idiom to claim that your side of an argument is morally better than your opponents side; to argue in a way that makes your side seem morally better Main entry: ↑moralidiom … Useful english dictionary
get off the ground — verb get started or set in motion, used figuratively (Freq. 2) the project took a long time to get off the ground • Syn: ↑take off • Hypernyms: ↑start, ↑go, ↑get going • … Useful english dictionary